公司參加展會如何找合格的陪同口譯?
展會(Exhibition)是一種綜合運用各種媒介、手段,推廣產(chǎn)品、宣傳企業(yè)形象和建立良好公共關(guān)系的大型會展活動。隨著國際經(jīng)濟交往日益密切,國內(nèi)展會吸引境外采購商,國內(nèi)廠家不斷也走出國門推廣自己的產(chǎn)品。這樣的國際交流促進資源配置的優(yōu)化和技術(shù)交流,但往往受到語言障礙的限制,這時就需要用到展會翻譯。
展會陪同口譯的職責,不僅包括介紹產(chǎn)品,報價,解答客商疑問;還需要交換有效聯(lián)系方式,協(xié)助洽談,甚至開單; 這就不僅要求譯員有卓越的語言能力,對所屬行業(yè)的了解,還要有良好的商務人際溝通技巧。
對于展會翻譯的需求越來越大,然而很多參展企業(yè)對于翻譯市場知之甚少,怎樣找到可靠行業(yè)對口的翻譯,聘請翻譯的預算多少,翻譯合同如何保證自己的權(quán)益,成為困擾許多企業(yè)的一個難題。
如果參展商有長期合作的優(yōu)秀翻譯那當然是最好的,如果參展商是首次參與國際展會,對聘請翻譯的事情一籌莫展,建議還是咨詢專業(yè)的翻譯公司。原因如下:
1. 翻譯公司有龐大的口譯人才儲備庫,能在最短時間內(nèi),找出在產(chǎn)業(yè)方向,地理位置上最吻合項目要求的譯員;
2. 參展商直接與翻譯聯(lián)系,大多是一次性合作,碰上不負責任的譯員是有苦說不出,有翻譯公司從中協(xié)調(diào),監(jiān)管,制約,能更好地保證翻譯服務質(zhì)量。
掃描二維碼,關(guān)注會展天下,獲取更多新鮮資訊↓↓↓
(來源:搜狐)